Não perca no próximo dia 3 de Março o workshop de iniciação à costura!

Neste workshop iremos fazer uma Necessaire com Fecho Metálico e poderá escolher o tamanho e forma que mais gostar: bolsa para moedas, estojo ou as maiores para maquilhagem!

Para participar neste workshop, não é necessário ter conhecimentos prévios de costura.

Horário: Sábado, dia 3 de Março, das 10.00h às 13.00h.

Custo de participação: O workshop tem um valor de 35,00 euros e inclui todo o material necessário à execução do projecto, no entanto deverá trazer a sua máquina de costura.

Informações e inscrições: Através do telefone 91 602 77 56 ou por email para missneedledesign@gmail.com

Estão abertas as inscrições para os Ateliers de Costura Criativa e Scrapbooking!

Estes ateliers consistem em aulas regulares que se realizam duas vezes por mês.

Atelier de Costura Criativa:

Horário: 19.30h às 22.30h

Dias: Primeira e terceira 5ª feira do mês

Preço: 30,00 euros/mês

Inicio: 2 de Fevereiro

Atelier de Scrapbooking:

Horário: 19.30h às 22.30h

Dias: Primeira e terceira 3ª feira do mês

Preço: 30,00 euros/mês

Inicio: 7 de Fevereiro

Siga o link e fique a conhecer todas as novidades!

www.missneedle.net

Next Saturday, November 19th December 17th (second edition), there will be a bookbinding workshop by Miss Needle… In this workshop, we will make an Agenda for 2012 lined with fabric and and decorated with tags, ribbons,  lace, brads and many other elements.

From 10am to 1pm, come and spend a fun morning and start preparing your Christmas presents!

The workshop has a cost of 35,00 euros and includes all materials needed to make this project.

For more informations and registrations please call 91 602 77 56 or email at missneedledesign@gmail.com

No próximo Sábado, dia 19 de Novembro dia 17 de Dezembro (segunda edição), haverá um workshop de encadernação manual com a Miss Needle. Neste workshop, iremos fazer uma Agenda para 2012 forrada a tecido e decorada com etiquetas, fitas, rendas, tachas e muitos outros elementos.

Das 10.00h às 13.00h, venha passar uma manhã divertida e aproveite para começar a preparar os seus presentes de Natal!

O workshop tem um custo de 35,00 euros e inclui todos os materiais necessários para realizar este projecto.

Mais informações e inscrições através do telefone 91 602 77 56 ou por email para missneedledesign@gmail.com


Next Saturday, July 2nd, Miss Needle will be at Riera Alta for another sewing workshop.

This time we will make a purse, with a zipper pocket for coins and card partitions.

Do not miss this opportunity to start or learn new sewing techniques!

No próximo Sábado, dia 2 de Julho, Miss Needle estará na Riera Alta para mais um workshop de costura.

Desta vez iremos fazer um porta-moedas com bolsa com fecho para moedas e divisórias para cartões.

Não perca esta oportunidade de se iniciar na costura ou de aprender novas técnicas!

 

Miss Needle‘s newest collection!

A mais recente colecção Miss Needle!

Next Saturday, February 12, romance arrives at Rosa Malva! Miss Needle will be there for another Scrapbooking workshop, this time helping you to make a lovely mini album to keep your most precious memories.
.
From 10.00 am to 2.00 pm come to Rosa Malva and spend a fun morning entirely devoted to Scrapbooking!

No próximo Sábado, dia 12 de Fevereiro, o romance chega à Rosa Malva! Miss Needle estará lá de novo para um workshop de Scrapbooking, desta vez para ajudar a fazer um bonito mini álbum para guardar as suas preciosas memórias.

Das 10.00h às 14.00h, venha até à Rosa Malva e passe uma manhã divertida, inteiramente dedicada ao Scrapbooking!

 

Next Saturday, October 23th, come learn how to make your own recipe book.

Spend a fun and warm afternoon , from 3.00 pm to 6.00 pm, at Rosa Malva, Porto!

No próximo Sábado, dia 23 de Outubro, venha aprender como fazer o seu próprio livro de receitas.

Passe uma tarde divertida, entre as 15.00h e as 18.00h na Rosa Malva, no Porto!

 

.

.

Next weekend takes place Serralves non-stop party, and Ladies Crafts project had to be present at this special event!

Be also part of this celebration and visit us at the park!

Miss Needle, Detail’s Lover & Infinitofim

No próximo fim-de-semana Serralves está em festa, e o projecto Ladies Crafts não poderia deixar de estar estar presente neste evento tão especial!

Faça também parte desta festa e visite-nos no parque!

Miss Needle, Detail’s Lover & Infinitofim

Next Saturday,  will take place at Rosa Malva, the second Miss Needle workshop devoted to the subject of bookbinding.

In this workshop we will create a journal lined with paper and decorated with tags, ribbons,  lace, brads and many other elements.

The workshop has a cost of 35,00 euros and includes all materials needed to make this project.

More informations and registration at Rosa Malva.

No próximo Sábado, terá lugar na Rosa Malva, o segundo workshop Miss Needle dedicado ao tema da encadernação manual.

Neste workshop iremos construir um diário forrado a papel e decorado com etiquetas, fitas, rendas, tachas e muitos outros elementos.

O workshop tem um custo de 35,00 euros e inclui todo o material necessário à execução do projecto.

Mais informações e inscrições na loja Rosa Malva.

This scrapbooking mini album was a request from A.

It is a treasure of the memories of a happy day for two sisters.

Este mini álbum em scrapbooking foi uma encomenda da A.

Guarda a lembrança de um dia feliz para duas irmãs.

Next Saturday, March 20, there will be another workshop by Miss Needle at Rosa Malva.

This time, an afternoon devoted entirely to Scrapbooking, we will make a Mini Album for photographs with box.

Do not forget, from 3.00 pm to 6.00 pm in Rosa Malva,  Porto!

No próximo Sábado, dia 20 de Março, há mais um workshop Miss Needle na Rosa Malva.

Desta vez, numa tarde dedicada inteiramente ao Scrapbooking, iremos fazer um Mini Álbum para fotografias com caixa.

Não se esqueça, das 15.00h às 18.00h na Rosa Malva, no Porto!

These photo albums were made specially for M. I hope they shelter  many happy moments!

Estes álbuns de fotografias foram feitos especialmente para a M. Espero que abriguem muitos momentos felizes!

Next Friday, February 19th, will take place at Rosa Malva, the first of several workshops about bookbinding.

Simple but incorporating all the basic techniques, the notebook is the ideal object for those who want to get started in this traditional art.

Anticipate your weekend and come spend a fun afternoon, between 3:00 pm and 6.00 pm at Rosa Malva, in Porto!

Na próxima Sexta-Feira, dia 19 de Fevereiro, terá lugar na Rosa Malva, o primeiro de vários workshops sobre cartonagem.

De execução simples mas incorporando todas as técnicas básicas, o bloco de notas é o objecto ideal para quem se quer iniciar nesta arte tradicional.

Antecipe o seu fim-de-semana e venha passar uma tarde divertida, entre as 15.00h e as 18.00h na Rosa Malva, no Porto!

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric, with cotton appliqué.

Dimensions: 8″x8″, 90 pages

Capa: Cartão forrado com tecido, com aplicação em algodão.

Dimensões: 21×21cm, 90 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas


Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas

Cover: Cardboard lined with fabric 100% Linen, with cotton appliqué.

Daily view.  Address book at the end.

Dimensions: 6″x9″

Capa: Cartão forrado com tecido 100% Linho, com aplicação em algodão.

Vista diária. Livro de endereços no final.

Dimensões: 15,5×22,5cm


Valentines Day is coming and Rosa Malva is already preparing it!

Besides all the beautiful gifts you can find at the shop, next Saturday January 23th, there will be a scrapbooking workshop under the theme of Love.

Between 3.00 pm and 6.00 pm come for a warm afternoon, full of ideas and inspirations.

O Dia de S. Valentim está a chegar e a Rosa Malva já está a prepara-lo!

Além das fantásticas lembranças que se podem encontrar na loja, no próximo Sábado dia 23 de Janeiro, haverá um workshop de scrapbooking sob o tema do Amor.

Entre as 15.00h e as 18.00h venha passar uma tarde acolhedora, cheia de ideias e inspirações.

Next Monday, December 14th, come learn how to make your own ribbon and memories board.

Spend a fun and warm afternoon , from 3.30 pm to 6.30 pm, at Papel & Companhia, Porto!

Na próxima Segunda-Feira, dia 14 de Dezembro, venha aprender como fazer o seu quadro de recados e de memórias.

Passe uma tarde divertida, entre as 15.30h e as 18.30h naPapel & Companhia, no Porto!

.

Next Saturday and Sunday visit also the 1st Contemporary Crafts Market at Dolce Vita Shopping Center.

Participate at the different workshops and demonstrations that will take place during the two days, meet the crafters and get to know how to make some of the pieces.

No próximo Sábado e Domingo não deixe de visitar também a 1ª Mostra de Artesanato Contemporâneo do Centro Comercial Dolce Vita.

Participe nos os vários workshops e demonstrações que irão decorrer ao longo dos dois dias, conheça os criadores e  fique a saber como se fazem algumas das peças em exposição.

Next Monday, December 7th, come learn how to make these and many other Christmas ornaments.

Spend a fun and warm afternoon preparing for Christmas, from 3.30 pm to 6.30 pm, at Papel & Companhia, Porto!

Na próxima Segunda-Feira, dia 7 de Dezembro, venha aprender como fazer estes e muitos outros enfeites de Natal.

Passe uma tarde divertida a preparar o Natal, entre as 15.30h e as 18.30h na Papel & Companhia, no Porto!

Cover: Cardboard lined with fabric. 100% Cotton.

Daily view.  Address book at the end.

Dimensions: 6″x9″

Capa: Cartão forrado com tecido. 100% Algodão.

Vista diária. Livro de endereços no final.

Dimensões: 15,5×22,5cm

Cover: Cardboard lined with fabric. 100% Cotton.

Weekly view.

Dimensions: 3,5″x6,5″

Capa: Cartão forrado com tecido. 100% Algodão.

Vista semanal.

Dimensões: 9×17cm

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 9″x5″

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 23×13cm

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 5″x6,5″, 100 blank pages

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 12,5×17,5cm, 100 páginas lisas

Cover: Cardboard lined with fabric. 100% Cotton.

Weekly view.  Perforated corners. Detachable address book at the end.

Dimensions: 6,5″x6,5″

Capa: Cartão forrado com tecido. 100% Algodão.

Vista semanal. Cantos perfurados. Livro de endereços destacável no final.

Dimensões: 17×17cm

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 9″x5″

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 23×13cm

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 5″x6,5″, 100 blank pages

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 12,5×17,5cm, 100 páginas lisas

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 10″x10″, 25 pages

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 26×26cm, 25 páginas!

Cover: 100% Cotton

Dimensions: 5″x6,5″, 100 ruled pages

Capa: 100% Algodão

Dimensões: 12,5×17,5cm, 100 páginas de linhas

Cover: Cardboard lined with fabric. 100% Cotton.

Weekly view.  Perforated corners. Detachable address book at the end.

Dimensions: 6,5″x6,5″

Capa: Cartão forrado com tecido. 100% Algodão.

Vista semanal. Cantos perfurados. Livro de endereços destacável no final.

Dimensões: 17×17cm

.

Rosa Malva Foz

.

From tomorrow, November 14th, you can find the new Miss Needle collections at Rosa Malva, at Foz.

Start now to prepare for Christmas and come see what’s new from Mané Pupo,  Papoila Menina and many other crafters in this new and already so special place!

A partir de amanhã, dia 14 de Novembro, já pode encontrar as novas colecções Miss Needle na Rosa Malva, na Foz.

Comece já a preparar o Natal e venha conhecer as novidades da Mané Pupo, da Papoila Menina e de muitos outros criadores neste novo espaço tão especial!

RecessCollectionWeb

This is a series of 6 photo albums, especially designed for Alma Viva shop, at Porto.

Série de 6 albuns de fotografias, criados especialmente para a loja Alma Viva, no Porto.